Un trabajo difícil: traducir ICA-Req al francés
Alice Chateau presentó el trabajo de un equipo de jóvenes profesionistas qué trabajan como voluntarios, bajo la dirección de Marie-Anne Chabat (Archive 17) para traducir al francés la norma ICA-Req. El objetivo de este proyecto del Consejo Internacional de Archivos (CIA) es el de brindar a los archivistas una versión en francés de la norma pero también el de desarrollar una reflexión más importante acerca de la manera en que los conceptos deben de ser adaptados para una cultura y una manera de trabajar diferente. El proyecto ayudará a elaborar un eje conductor para la traducción del trabajo del CIA.
Alice insistió en la importancia de la difusión de las normas cuya primera etapa es por supuesto la de elaborar una traducción. Trabajar a un nivel internacional implica forzosamente la existencia de una gran diversidad cultural y profesional. Por lo tanto, no es fácil obtener decisiones unánimes inclusive dentro de una misma cultura, sobretodo cuando se trata de traducir conceptos como por ejemplo “records” o “records management”. La primera conclusión es lógica: no se puede hacer una traducción adecuada si no se tiene un conocimiento profundo de los conceptos. Es por esta razón que el CIA formó un equipo que consta de diez miembros jóvenes que vienen de ambientes diferentes y qué son capaces de entendre los conceptos porque ya los han aplicado y además hablan muy bien el idioma inglés.
Una segunda fase que será muy importante para la difusión de ICA-Req consistirá en trabajar en los métodos para aplicar la norma, imaginando casos distintos, en particular en los países en vías de desarrollo (no es interesante desarrollar normas que nadie va a aplicar porque no se adaptan a ningún contexto preciso). Este es el nuevo objetivo que ha propuesto el Archivo Nacional de Autsralia. Un grupo internacional ya comenzó a trabajar en este aspecto. La experiencia de los jóvenes colegas franceses será, sin duda alguna, muy útil para definir los casos prácticos en el mundo de habla francesa.
Alice anunció que la traducción francesa de ICA-Req estará disponible en junio del 2010.
Le damos las gracias al equipo de traducción.
(La norma ICA-Req será traducida al español también)
